Свидетельство представляет собой специальный вид документа установленного образца, подтверждающего наступление определенного факта на момент выдачи данного документа. В практике перевода наиболее известными являются:
- свидетельство о рождении;
- свидетельство о заключении брака;
- свидетельство плательщика налога;
- свидетельство о регистрации ТС;
- свидетельство о праве собственности;
- свидетельство о смерти;
- свидетельство о праве на наследство;
- другие...
Перевод свидетельства о рождении наиболее часто требуется при выезде заграницу. Свидетельство о рождении до получения паспорта является главным документом, подтверждающим лицо. Выполняется перевод свидетельства о рождении чаще всего с нотариальным заверением, а в конкретных случаях учреждения иностранных государств требуют проставления штампа апостиль Киев. Такие детали необходимо уточнять у стороны, принимающей перевод документов киев.
Как перевести свидетельство на английский или другие языки в ЦО сети бюро переводов Город описано на главной странице сайта. Перевод данного типа документов требуется для получения визы, для посольства при выезде заграницу, при получение вида на жительство и других целей.
К примеру, перевод свидетельства о браке необходим при заключении брака с иностранцем, перевод свидетельства о регистрации ТС требуется при регистрации ТС, приобретенного на территории другого государства. Перевод свидетельства о праве собственности заказывается при необходимости узаконить индивидуальные права на объекты, потенциальные владельцы которых являются иностранцами.
Перевод свидетельства выполняется также с Вашими пожеланиями к написанию и указанию отдельных деталей в переводе.